In recent years, more and more universities in Romania have introduced the initial training of BA, MA and PhD in Intercultural education. |
В последние годы все больше университетов обеспечивают начальную подготовку бакалавров, магистров и докторов наук в области межкультурного образования. |
That governmental initiative has been crucial in raising the number of MSc's and PhD's trained at home and abroad. |
Эта мера правительства имеет решающее значение для повышения количества магистров и докторов наук, подготовленных в стране и за рубежом. |
Some papers presented at different LLM and PhD seminars |
Некоторые работы, представленные на различных семинарах для магистров права и докторов наук |
However, all these problems have been solved, and in autumn 1940 17 departments, which counted 62 teachers, including 5 PHD (professors) and 32 associate professors began work in the university. |
Однако все эти задачи были решены, и к осени 1940 года к своей работе приступили 17 кафедр, на которых трудилось 62 преподавателя, в том числе 5 докторов наук, профессоров и 32 кандидата наук, доцентов. |
Research training (PhD) |
Подготовка ученых (докторов наук) |
In the Czech Republic in 2007, a PhD programme ("Environmental Studies", at Charles University's Faculty of Humanities) was initiated that is a synthesis of different aspects of SD, including education in an interdisciplinary framework (through a system of tutors). |
В 2007 году в Чешской Республике началось осуществление программы для докторов наук ("Экологические исследования", Университет Чарльза, факультет гуманитарных наук), которая объединяет в себе различные аспекты УР, включая образование в междисциплинарных рамках (с использованием системы тьюторов). |
There were 1,390 postgraduate students, including 741 women; a total of 777 people holding a PhD, including 321 women; 220 Doctors of Science, including 22 women. |
Всего аспирантов 1390, из них - 741 женщина; кандидатов наук -всего 777, из них 321 женщина; докторов наук 220, из них 22 женщины. |
In all types of institutions of higher education, the share of women among persons holding a PhD degree was significantly higher than among those awarded a habilitated doctor degree - by 17 percentage points. |
Во всех типах высших учебных заведений доля женщин среди кандидатов наук была существенно выше, чем среди докторов наук - на 17%. |
They employ more than 5000 people of whom there are more than 2,3 thousand researchers including 450 doctors of sciences and about 1000 scientists with PhD. |
человек, из них более 2,3 тыс. научных сотрудников, в том числе 450 докторов наук и около 1000 кандидатов наук. |
Professionals engaged in the conception or creation of new knowledge, products, processes, methods or systems, and in the management of the projects concerned (including PhD students engaged in R&D) Supply of R&D skills |
Специалисты, участвующие в концептуальной разработке или формировании новых знаний, продуктов, процессов, методов или систем и в управлении соответствующими проектами (включая кандидатов и докторов наук, занятых в сфере НИОКР) |
It is worth noting that among the above types of higher education institutions, maritime and theological academies award few academic degrees (both PhD and habilitations); in 2002-2010 this number never exceeded a dozen or so. |
Следует отметить, что среди указанных высших учебных заведений высшие мореходные училища и духовные академии присуждают небольшое число ученых степеней (кандидатов наук и докторов наук): в 2002-2010 годах их число не превышало 12. |
(b) The UNU-CRIS PhD bursary programme (assistance for doctoral students from developing countries); |
Ь) осуществление УООН-СИРИ программы стипендий для подготовки докторов наук (оказание помощи молодым ученым из развивающихся стран, стремящимся получить ученую степень доктора); |
In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. |
В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |
(a) UNU-IAS post-doctoral fellowships, PhD fellowships and junior professional fellowships; |
а) стипендии УООН-ИПИ для научных работников, защитивших кандидатскую диссертацию, стипендии для докторов наук и стипендии для доцентов; |
(b) The MERIT/UNU-INTECH PhD programme and UNU-INTECH PhD internship programme; |
Ь) программа МЕРИТ/УООН-ИНТЕК по подготовке докторов наук и программы стажировок УООН-ИНТЕК для докторов наук; |